Domain Names that Use Translations of Known Trademarks are Confusingly Similar to such Trademarks

The administrative panel at the WIPO Arbitration and Mediation Center has held on a number of occasions that domain name registrations that use translations of known trademarks are confusingly similar to the original trademarks. Where the registered domain names are confusingly similar to a known trademark, and where the domain name registrant is found to have registered such a domain name in bad faith and does not use it “legitimately,” the registrant will, most likely, be asked to relinquish the domain name in favor of the original trademark owner.

The following questions have been addressed in this article:

How did the respondents rebut the complainant’s allegations of similarity or confusion between the original trademarks and their respective domain names?
How important is the renown of the allegedly infringed trademark in cases involving domain name registrations relating to translations of such trademarks?
What were the outcomes of the above mentioned cases?


Facebook Twitter RSS